Nedělní chvilka poezie Miroslava Macka- tentokrát se Sarah Teasdale

Sarah Teasdale (1884 – 1933), americká lyrická básnířka. První sbírku básní publikovala již v roce 1907 a dostalo se jí vlídného přijetí od kritiky, stejně tak jako sbírce další. V roce 1914 se provdala za svého obdivovatele Ernsta Filsingera a přestěhovala se s ním do New Yorku.

Miroslav Macek

Její další sbírky básní se staly bestsellery a v roce 1918 získala Pullitzerovu cenu za sbírku básní Love Songs. V roce 1929 se náhle rozvedla se svým manželem a začala se stýkat s ženatým přítelem.

V roce 1933 spáchala sebevraždu předávkováním prášků na spaní, její přítel spáchal sebevraždu o dva roky později. Z její bohaté lyrické tvorby jsem si pro Vás dovolil vybrat a přeložit báseň „The Kiss“…

Sarah Teasdale | repro: poets.org

Polibek

Že miluje mne, pravil,
a na rty políbil,
však cítím se jak ptáče,
když ubývá mu sil.

Sic vím, že miluje mne,
však v srdci cítím žal;
ten polibek byl jiný,
než ve snu se mi zdál.